看了眼场中已经到了卢卡斯7:4迭戈的小比分,苏舟并不客气地拍了拍桌子。

    “你太天真了,盖文,我以为你是解说界内的前辈,你怎么会不了解迭戈队长是怎样的球员呢?”

    盖文怎么可能不了解呢:“我当然了解,苏哦,我明白了,因为你和托雷斯都是非常善于操纵落点的球员,所以你想说,你能理解这一刻的托雷斯正在计划什么?”

    苏舟扯扯嘴角,正想说

    ……盖文却忽然一拍脑门,竟然是有点跑题了。

    “说起来……”盖文想了想,“因为特点类似,其实你们两人的代号也是大同小异,比较正经一点的称呼,诸如操纵落点的天才、球场上的魔术师;幽默一点的诸如钓鱼专家托雷斯和………我找找,我记得日本球迷给了他一个很有意思的称呼………我找到了!这个称呼来自日本的著名漫画圣斗士星矢,日本的球迷们很热心地给了他一个狮鹫托雷斯以及延伸出来的星辰傀儡师的称号,听起来很帅气不是吗?称号的来源是那部漫画里的一个人物,天贵星的狮鹫米诺斯拥有着以丝线去操纵敌人的技能,日本的球迷们似乎觉得这样的技能所代表的称号,简直就是为托雷斯队长量身定做的,苏,你听过这个吗?”

    怎么可能没听过呢,苏舟还记得,他的确是查到了这个外号,但是在片刻的犹豫后,这个称号还是被他选择性地忽略了,并没有被他用荧光笔去着重地圈出来,不仅仅是因为这个外号实在是太日本也太中二了,更是因为他可是看过圣斗士星矢以及圣斗士冥王神话lc和圣斗士dimension这几部漫画的,而天贵星的狮鹫米诺斯这个人物怎么说啊……

    ……苏舟还记得看漫画时的那碗瞪大眼睛倒抽冷气瑟瑟发抖粥,米诺斯这个人物实在是太鬼畜了也太抖s了,用丝线操纵人体把别人做成傀儡什么的真的太变态了,即使那名为星辰傀儡线的技能确实和超凡精准的落点操纵有着异曲同工之处,但是像是迭戈队长那么体贴大度关爱后辈的人,到底哪里和变态鬼畜抖s搭得上边啊?!

    就算在早年的资料采访中,苏舟确实看到了不少抱怨迭戈托雷斯就是要把他们活活累死的球员,可是那又怎么样,这不就是落点操纵的乐趣……呸,实质效果吗!

    苏舟并没有觉得自己鬼畜抖s,所以对于狮鹫托雷斯的这个称号,他还是觉得不太合适。

    所以苏舟只能避重就轻地表示,顺便再卖一发安利:“圣斗士这个系列不错,喜欢看王道漫画的推荐一下圣斗士星矢,喜欢看群像剧的推荐一下圣斗士冥王神话,至于圣斗士nd则是一个大坑,剧情不错但是暂且不推荐了………我是不是不小心暴露了什么?好了回归正题,就是因为迭戈队长和我都非常擅长操纵落点,那么,盖文,既然你说你爱我,不如想想当我碰上了新的、不熟悉的、实力却与我相差不大的对手时,我一般都是怎么做的?”

    这……

    盖文反应过来了,他试探着:“……你喜欢先输上一到两局?”

    呸呸呸,怎么说话呢!

    苏舟气鼓鼓:“请称之为观察。”

    场中,第一局的节奏相对较快,此时的比分已经到了8:5,由英格兰方领先,看似是不利于西班牙的局面,苏舟却笑弯了眼。

    “他就是在观察。”苏舟又重复了一遍,在和盖文调侃说话间,苏舟并没有忘记观看场中的每一次回板,每一发击球,迭戈落后的局面并没有让苏舟心生慌乱,反而让他的底气更足,这同时也是他在第一局中说话较少的原因,因为作为西班牙方的解说,他确实没有太多好说的,而先前关于“外号”的讨论实则只占据了三球的时间,而更多的时间去了哪里?当然不会是让观众都感到无聊的沉默,而是盖文史密斯对状态大好的卢卡斯约恩的疯狂赞美。